কুরানের অলৌকিকত্ব।। হামান শব্দ।। আল্লাহর অস্তিত্ব প্রমাণিত।।

✒️Author:- আফিফ আলী
☰ ☱ ☲ ☳☰ ☱ ☲ ☳☰ ☱ ☲ ☳☰ ☱ ☲ ☳☰ ☱ ☲ ☳☰ ☱ ☲ ☳





কুরানে হামান শব্দটি ছয়বার এসেছে। কুরান অনুযায়ী হামান কে মূসা আঃ এর সময়ের ফিরাউন আদেশ দিচ্ছে তাকে ইট পোড়ানোর জন্য। কিন্তু এই হামান শব্দটিতেও মিরাকেল লুকায়িত আছে। 

তার আগে ইজিপশিয়ান ভাষায় যাওয়া যাক। মূসা আঃ এর সময়কার লোকেরা hieroglyphics দ্বারা ভাষা প্রকাশ করত। hieroglyphics হল নানারকম ছবি দিয়ে ভাষা প্রকাশ করা। ইজিপশয়ান ভাষা বিলুপ্ত তো হয়েছিল রাসুল সাঃ এর জন্মের হাজারো বছর আগে। এছাড়া ইজিপশিয়ান ১৮  শতাব্দীর আগ অব্দি কেউই ইজিপশিয়ান ভাষা সম্পর্কে জানতো না। 

১৭৯৯ সালে ইজিপশিয়ান hieroglyphics সমাধান করা হয় Rosetta Stone নামক Tablet আবিষ্কার এর মাধ্যমে। এই ট্যাবলেট টি তে বিভিন্ন ফর্মে লেখা হয়েছিল সেটার ট্রান্সলেশন করেন Jean-Françoise Champollion. তিনি ট্রান্সলেশন করার সময় সেখানে (Haman) শব্দটি খুজে পান [১]

অতঃপর অভিধান থেকে জানা যায় যে, (হামান) ছিল সেই সময়ের যারা পাথর আহরণ করে নিয়ে যেত ইমারত বানানোর জন্য তাদের সর্দার [২]। সহজ ভাষায় আজকের যুগের রাজমিস্ত্রী দের পরিচালক। 

German: Die aegyptischen Denkmaeler in Miramar, Leo Rienisch, S. Rienisch
বইটিতে কিছু ছবি দেয়া হয়েছে সেখানে হামান বলতে বোঝাচ্ছে ইট - পাথর বহনকারীদের সরদার। এবং এই hieroglyphics টি হল ফিরাউনের সময়কার যেটা অনুযায়ী হামান হল রাজমিস্ত্রী দের উপদর্শক [৩] আল্লাহ কুরানে হুবহু এই কথাটাই বলেছেন আল্লাহ বলেন, 

وَقَالَ فِرْعَوْنُ يَا أَيُّهَا الْمَلَأُ مَا عَلِمْتُ لَكُم مِّنْ إِلَٰهٍ غَيْرِي فَأَوْقِدْ لِي يَا هَامَانُ عَلَى الطِّينِ فَاجْعَل لِّي صَرْحًا لَّعَلِّي أَطَّلِعُ إِلَىٰ إِلَٰهِ مُوسَىٰ وَإِنِّي لَأَظُنُّهُ مِنَ الْكَاذِبِينَ - 28:38

আর ফির‘আউন বলল, ‘হে পরিষদবর্গ ! আমি ছাড়া তোমাদের অন্য কোন ইলাহ আছে বলে জানি না ! অতএব হে হামান! তুমি আমার জন্য ইট পোড়াও এবং একটি সুউচ্চ প্রাসাদ তৈরী কর; হয়ত আমি সেটাতে উঠে মূসার ইলাহকে দেখতে পারি। আর আমি তো মনে করি, সে অবশ্যই মিথ্যাবাদীদের অন্তর্ভুক্ত।’

সুবহানাল্লাহ কুরানে আল্লাহ ঘটনা বর্ণনা করেছেন যেখানে ফিরাউন হামানকে একজন তত্বাবধায়ক হিসেবে আদেশ দিচ্ছে যেন সে তার জন্য উচু প্রসাদ বানায়। অথচ রাসুল সাঃ এর জন্মের হাজারও বছর আগে ইজিপশিয়ান ভাষা বিলুপ্ত হয়ে গিয়েছিল। ভেবে দেখুন যে,  লোকটি নিজ মাতৃভাষা টা অব্দি লিখতে আর পড়তে পারতো না তাঁর কাছে কি সম্ভব তার জন্মের হাজারো বছরে বিলুপ্ত হয়ে যাওয়া ভাষা থেকে অনুবাদ করা? সেটা আবার বর্ণমালাবিহীন hieroglyphics যার সামান্য অনুবাদ করতেই আধুনিক যন্ত্রাংশ বিশিষ্ট আরকিওলজিস্টদের চুল ছিড়তে হয়। আর বাইবেলেও হামানের এরকম কোন ঘটনা নেই তাই নাস্তিকরা এবারও কোন সুযোগ পাবেনা। 

তথ্যসূত্রঃ

১.  Walter Wreszinski, Aegyptische Inschriften aus dem K.K. Hof Museum in Wien (Egyptian Inscriptions from the K.K. Hof Museum in Vienna) (Leipzig: J C Hinrichs’sche Buchhandlung: 1906).
 
২. Hermann Ranke, Die Ägyptischen Personennamen, Verzeichnis der Namen (The Egyptian Family Names, Listing of the Names), Verlag Von J J Augustin in Glückstadt, Band I,1935, Band II, 1952.

৩. Die aegyptischen Denkmaeler in Miramar, Leo Rienisch, S. Rienisch - https://books.google.com.sa/books?id=zRIGAAAAQAAJ&printsec=frontcover&hl=de&redir_esc=y#v=onepage&q&f=false

Post a Comment

0 Comments