শিব লিঙ্গ কি? মিথ্যাচারের জবাব!



🖋Author:- Ahmed Al-Ubaydullaah
____________________________________________________________________________________

শিবলিঙ্গ শুধু নিছক কোনো চিহ্ন বা প্রতীক নয়...

(ভক্তদের বিকৃত ব্যাখ্যার জবাব)

অনেকে আজকাল একখানা চোখে ধাঁধাঁ লাগিয়ে দেওয়ার মত থিওরি পেশ করে। সেটা হল শিবলিঙ্গ নাকি আসলে কোনো পুরুষাঙ্গ বা পুং জননেন্দ্রিয় বা male sexual organ না। এটা নাকি একটা বিশেষ চিহ্ন যা নাকি অসংখ্য বিষয় উপস্থাপন করে। বিশেষ করে কিছু পাবলিক তো আজকাল modern science এর ব্যাখ্যাও এর সাথে জুড়ে দিয়েছে!! তাদের উদ্দেশ্যে কয়েকটা রেফারেন্স এখানে দেখানোর চেষ্টা করছি। তারপর যার যেভাবে ইচ্ছা সেভাবে সিদ্ধান্ত নিক।

The Crown Sanskrit-English Dictionary তে সংস্কৃত "লিঙ্গ" শব্দের অর্থ দেওয়া হয়েছে,

"A sign, gender, the male organ" (স্ক্রিনশটে দেখুন)

এখন কিছু কিছু ব্যক্তিবর্গ লাফিয়ে উঠে হয়ত বলবেন, 'দেখো এখানে male organ এর সাথে প্রথমে আরেকটা কথা ছিল, আর সেটা হল "A sign", তাই শিবলিঙ্গ আসলে একটা চিহ্ন বা প্রতীক, এটা আসলে পুরুষাঙ্গ নয়'। তাই আরেকটি অভিধান থেকে দেখি চলুন এই sign মানে আসলে কী!

Sir Monier Monier Williams এর সংস্কৃত-ইংরেজি dictionary স্পষ্ট এই sign কে শিবের পুরুষাঙ্গ বলা হয়েছে:

*"the sign of gender or sex,* organ of generation, **the male organ or Phallus (esp. that of Siva** worshipped in the form of a stone or marble column **which generally rises out of a yoni,** and is set up in temples dedicated to Siva...." (স্ক্রিনশটে দেখুন)

[A Sanskrit English Dictionary Sir Monier Monier Williams] source - https://archive.org/details/ASanskritEnglishDictionarySirMonierMonierWilliams/page/n27

এমনকি ‘Lingagra’ শব্দের অর্থ বলা হয়েছে, ‘the end or glans of the penis’, ‘Iingarcana’ শব্দের অর্থ **‘worship of the Phallus of Siva’,** ‘lingoddhara’ শব্দের অর্থ ‘the excision or removal of the male organ’ (স্ক্রিনশটে দেখুন)

[A Sanskrit English Dictionary Sir Monier Monier Williams] source - https://archive.org/details/ASanskritEnglishDictionarySirMonierMonierWilliams/page/n27 

কিছু কিছু পাবলিক এবার হয়ত আবার লাফিয়ে উঠে বলতে শুরু করবে যে, 'না, না, না, এসব ম্লেচ্ছ, যবন পশ্চিমা ইংরেজদের অনুবাদে কত ভুল জান!! ম্যাক্স মুলার, গ্রিফিথ এর মত লোকেরা অনুবাদে কত ভুল করেছে জান??' তাই এসব পাবলিকদের আরেকটা জিনিস দেখাই!!!

ISKCON এর প্রতিষ্ঠাতা বৈষ্ণব গুরু স্বামী প্রভুপাদ এর প্রদত্ত শব্দকোষে (glossary) "লিঙ্গাম" (Liṅgam) এর অর্থে বলা হয়েছে,

**"phallic symbol which is used in the worship of Lord Śiva."** (স্ক্রিনশটে দেখুন)
 

"phallic symbol" অর্থ হল সেই চিহ্ন যা পুরুষাঙ্গকে উপস্থাপন করে।

এবারও কিছু চাদু ক্ষেপে উঠে হয়ত বলবে যে, 'তুই জানিস, ইস্কনরা বৈষ্ণব আর এরা শিবের ভক্তদের মানে শৈবদের বিরুদ্ধে!'

উল্লেখ্য যে, শৈবদের নিকট শিব হল সর্বশক্তিমান আর কৃষ্ণ অথবা বিষ্ণু হল শিবের অধীনস্থ বা শিবের দাস বা ভক্ত। তাই তন্ত্র সাধকদের (যারা শিব আর শক্তি (কালী) এর উপাসনা করে) ওয়েবসাইট থেকেই এদের জন্য রেফারেন্স দিলাম যেখানে তারা নিজেরাই বলেছে যে, শিব লিঙ্গ হল শিবের পুরুষাঙ্গ! (স্ক্রিনশটে দেখুন)

"A sadhaka wishing to worship a yoni, which is the form of the cosmos, should cause an erection and insert it into that thing which is Sakti Herself.

**The vagina is Mahamaya and the penis is Sadasiva.**

Worshipping them, one becomes liberated while still alive; there is no doubt off it.... After reciting the mantra 108 times at the base of the yoni, one should rub the linga and the yoni together."

[Tantric Goddess Network/Yoni Tantra] source - http://www.tantric-goddess.org/yoni_tantra.htm 

মহাভারতে পরিষ্কার "রুদ্রা লিঙ্গাম" কথাটা আছে আর এটা আগেই দেখলাম যে, এই লিঙ্গাম অর্থ পুরুষাঙ্গ আর এখানে রুদ্র হল শিব। অর্থাৎ "রুদ্রা লিঙ্গাম" বলতে আক্ষরিকভাবে শিবের জননেন্দ্রিয়ের কথা বলা হচ্ছে।

बहुरूपाः परजा दृष्ट्वा विवृद्धाः सवेन तेजसा
चुक्रॊध भगवान रुद्रॊ लिङ्गं सवं चाप्य अविध्यत

bahurūpāḥ prajā dṛṣṭvā vivṛddhāḥ svena tejasā
cukrodha bhagavān **rudro liṅgaṃ** (i.e sexual organ of Siva) svaṃ cāpy avidhyata

[The Mahabharata in Sanskrit/Book 10/Chapter 17] source - http://sacred-texts.com/hin/mbs/mbs10017.htm

=========================

স্ক্রিনসর্ট গুলি নিম্নরূপ,,, 






ধন্যবাদ,,, 

Post a Comment

0 Comments