🖋Author:- Aminur Rashid
____________________________________________________________________________
.
আসসালামু আলাইকুম,,,
কুষ্ঠরোগ সম্পর্কে ইসলাম আমাদের কি বলে আসুন দেখি,,,
.
عَنْ أَبيْ هُرَيْرَةَ يَقُولُ قَالَ رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللّٰهُ عَلَيْهِ وَسَلَّم وَفِرَّ مِنْ الْمَجْذُومِ كَمَا تَفِرُّ مِنَ الْأَسَدِ
আবূ হুরাইরাহ (রাঃ) থেকে বর্ণিতঃ:
রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু ‘আলাইহি ওয়া সাল্লাম) বলেন, “তোমরা কুষ্ঠরোগ হতে দূরে থেকো, যেমন বাঘ হতে দূরে পলায়ন কর।”
(বুখারী ৫৭০৭)
◾কারণ হলো সংক্রামিত হতে পারে আলহামদুলিল্লাহ খুবি কার্যকর একটি নিয়ম।
◾নিচের দোয়াটি সকলে পড়বেন,,,
وَعَنْ أَنَسٍ رضي الله عنه: أَنَّ النَّبِيَّ صلى الله عليه وسلم كَانَ يَقُولُ: «اَللهم إنِّي أَعُوذُ بِكَ مِنَ البَرَصِ، وَالجُنُونِ، وَالجُذَامِ، وَسَيِّيءِ الأَسْقَامِ» . رواه أَبُو داود بإسناد صحيحٍ
আনাস (রাঃ) থেকে বর্ণিতঃ:
নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম এই দুআ পড়তেন, ‘আল্লা-হুম্মা ইন্নী আঊযু বিকা মিনাল বারাস্বি অলজুনূনি অলজুযা-মি অমিন সাইয়্যিইল আসক্বা-ম।’
অর্থাৎ, হে আল্লাহ! অবশ্যই আমি তোমার নিকট ধবল, উন্মাদ, কুষ্ঠরোগ এবং সকল প্রকার কঠিন ব্যাধি থেকে আশ্রয় প্রার্থনা করছি। (রিয়াদুস সলেহিন, হাদিস নং ১৪৯২)
◾চিকিৎসা গ্রহণ সম্পর্কে রাসুলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম বলেছেন,,,
حَدَّثَنَا حَفْصُ بْنُ عُمَرَ النَّمَرِيُّ، حَدَّثَنَا شُعْبَةُ، عَنْ زِيَادِ بْنِ عِلاَقَةَ، عَنْ أُسَامَةَ بْنِ شَرِيكٍ، قَالَ أَتَيْتُ النَّبِيَّ صلى الله عليه وسلم وَأَصْحَابُهُ كَأَنَّمَا عَلَى رُءُوسِهِمُ الطَّيْرُ فَسَلَّمْتُ ثُمَّ قَعَدْتُ فَجَاءَ الأَعْرَابُ مِنْ هَا هُنَا وَهَا هُنَا فَقَالُوا يَا رَسُولَ اللَّهِ أَنَتَدَاوَى فَقَالَ " تَدَاوَوْا فَإِنَّ اللَّهَ عَزَّ وَجَلَّ لَمْ يَضَعْ دَاءً إِلاَّ وَضَعَ لَهُ دَوَاءً غَيْرَ دَاءٍ وَاحِدٍ الْهَرَمُ " .
উসামাহ ইবনু শরীক (রাঃ) থেকে বর্ণিতঃ:
তিনি বলেন, আমি নবী (সাল্লাল্লাহু ‘আলাইহি ওয়া সাল্লাম) -এর নিকট এসে দেখলাম তাঁর সাহাবীদের মাথার উপর যেন পাখী বসে আছে, অর্থাৎ শান্ত পরিবেশ বিরাজ করছে। আমি সালাম দিয়ে বসলাম। অতঃপর এদিক-সেদিক হতে কিছু বেদুঈন এসে বললো, হে আল্লাহর রাসূল! আমরা কি চিকিৎসা ব্যবস্থা গ্রহণ করবো? তিনি বলেন, তোমরা চিকিৎসা ব্যবস্থা গ্রহণ করো; কেননা মহান আল্লাহ একমাত্র বার্ধক্য ছাড়া সকল রোগেরই ঔষধ সৃষ্টি করেছেন। (সুনানে আবু দাউদ, হাদিস নং ৩৮৫৫)
◾এবার আসুন কুষ্ঠরোগ নিয়ে বাইবেল কি বলে।
14:1 প্রভু মোশিকে বললেন,
14:1 And the LORD spake unto Moses, saying,
14:2 “এখন যে নিয়মাবলী বলব সেগুলো আগে চর্মরোগ ছিল কিন্তু সুস্থ হয়েছে, এমন ব্যক্তিকে শুচি করার নিয়মাবলী|“যে মানুষটির কুষ্ঠ ছিল তাকে একজন যাজক অবশ্যই দেখবে|
14:2 This shall be the law of the leper in the day of his cleansing: He shall be brought unto the priest:
14:3 যাজক অবশ্যই শিবিরের বাইরে গিযে সেই ব্যক্তির চর্মরোগ সেরে গেছে কিনা তা দেখবে|
14:3 And the priest shall go forth out of the camp; and the priest shall look, and, behold, if the plague of leprosy be healed in the leper;
14:4 লোকটি সুস্থ হয়ে থাকলে যাজক তাকে দুটি জীবন্ত শুচি পাখী, এক খণ্ড এরস বৃক্ষের কাঠ, এক টুকরো লাল কাপড় এবং একটি এসোব গাছ আনতে আদেশ করবে|
14:4 Then shall the priest command to take for him that is to be cleansed two birds alive and clean, and cedar wood, and scarlet, and hyssop:
14:5 তারপর যাজক অবশ্যই আদেশ দেবে মাটির পাত্রে জলের ঢেউযে একটি পাখীকে হত্যা করার জন্য|
14:5 And the priest shall command that one of the birds be killed in an earthen vessel over running water:
14:6 এবার অন্য যে পাখীটি বেঁচে আছে যাজক সেটার সাথে এরস বৃক্ষের কাঠের খণ্ড, লাল কাপড়ের টুকরো এবং এসোব গাছ নেবে| এরপর জলের ঢেউযে যে পাখীটিকে মারা হয়েছে, তার রক্তের মধ্যে সে জীবন্ত পাখীটাকে এবং অন্য জিনিসগুলোকে ডোবাবে|
14:6 As for the living bird, he shall take it, and the cedar wood, and the scarlet, and the hyssop, and shall dip them and the living bird in the blood of the bird that was killed over the running water:
14:7 যে মানুষটির কুষ্ঠ রোগ হয়েছিল তার গায়ে সাতবার রক্তটা ছিটিয়ে দেবে| তারপর যাজক লোকটাকে শুচি বলে ঘোষণা করবে এবং পরে খোলা মাঠে গিযে পাখীটাকে ছেড়ে দেবে|
[ KJV/লেবীয় পুস্তক (Leviticus) 14:1-7 ]
14:49 “তখন বাড়ীটিকে শুচি করার জন্য যাজক অবশ্যই দুটি পাখি, এক খণ্ড এরস কাঠ, এক টুকরো লাল কাপড় এবং একটি এসোব গাছ নেবে|
14:49 And he shall take to cleanse the house two birds, and cedar wood, and scarlet, and hyssop:
14:50 মাটির বড় পাত্রে জলের স্রোতের মধ্যে যাজক একটি পাখীকে হত্যা করবে|
14:50 And he shall kill the one of the birds in an earthen vessel over running water:
14:51 তারপর যাজক এরস কাঠ, এসোব গাছ, লাল কাপড়ের খণ্ড ও জীবন্ত পাখীটিকে নেবে এবং জলের স্রোতে হত্যা করা পাখীর রক্তে যাজক ঐসব জিনিস ডোবাবে| এরপর যাজক সাতবার সেই রক্ত বাড়ীটির ওপর ছিযে দেবে|
14:51 And he shall take the cedar wood, and the hyssop, and the scarlet, and the living bird, and dip them in the blood of the slain bird, and in the running water, and sprinkle the house seven times:
14:52 যাজক ঐ সব জিনিস ব্যবহার করে বাড়ীটিকে এইভাবে শুচি করবে|
14:52 And he shall cleanse the house with the blood of the bird, and with the running water, and with the living bird, and with the cedar wood, and with the hyssop, and with the scarlet:
14:53 যাজক শহরের বাইরে একটি ফাঁকা জায়গায় ইস্রায়েলে এবং জীবন্ত পাখীটিকে ছেড়ে দেবে| এইভাবে যাজক বাড়ীটির জন্য প্রাযশ্চিত্ত করবে এবং বাড়ীটি শুচি হবে|”
14:53 But he shall let go the living bird out of the city into the open fields, and make an atonement for the house: and it shall be clean.
14:54 এ সমস্তই হল যে কোন সংক্রামক কুষ্ঠ রোগের
14:54 This is the law for all manner of plague of leprosy, and scall,
[ KJV/লেবীয় পুস্তক (Leviticus) 14:54 ]
◾এই হলো বাইবেলে কুষ্ঠ/প্লেগ/plague এর চিকিৎসা যা একদিকে চরম অবৈজ্ঞানিক অন্যদিকে অকার্যকর। যা কিনা বাইবেলের প্রভু বলেছেন।
◾শুধু তাই নয়, যদি কেউ কুষ্ঠরোগে ভোগে তাহলে তাকে ডাক্তার চিকিৎসকের কাছে নয় বরং যাজকের কাছে নিয়ে যেতে বলা হয়েছে। আর সেই যাজক পাখির রক্ত দিয়ে অবৈজ্ঞানিক চিকিৎসা করবে।
13:2 “কোন লোকের চামড়া যদি ফুলে থাকে বা তাতে খোস পাঁচড়া অথবা চক্চকে দাগের মতো কিছু থাকে, যদি ক্ষত অংশটা কুষ্ঠ রোগের ঘাযের মতো দেখতে হয়, তাকে অবশ্যই যাজক হারোণ বা তার যাজক পুত্রদের কাছে আনতে হবে|
[ KJV/লেবীয় পুস্তক (Leviticus) 13:2 ]
13:9 “যদি কোনো ব্যক্তির কুষ্ঠরোগ থাকে তাহলে তাকে অবশ্যই ইস্রায়েলেজকের কাছে আনতে হবে|
13:9 When the plague of leprosy is in a man, then he shall be brought unto the priest;
[ KJV/লেবীয় পুস্তক (Leviticus) 13:9 ]
17:12 তাঁরা যখন একটি গ্রামে ঢুকছেন, এমন সময় দশ জন কুষ্ঠরোগী তাঁর সামনে পড়ল, তারা একটু দূরে দাঁড়াল,
17:12 And as he entered into a certain village, there met him ten men that were lepers, which stood afar off:
17:13 ও চিৎকার করে বলল, ‘প্রভু যীশু! আমাদের দযা করুন!’
17:13 And they lifted up their voices, and said, Jesus, Master, have mercy on us.
17:14 তাদের দেখে যীশু বললেন, ‘যাজকদের কাছে গিয়ে নিজেদের দেখাও৷’পথে য়েতে য়েতে তারা সম্পূর্ণ সুস্থ হয়ে গেল;
[ KJV/লুক (Luke) 17:12-14 ]
◾এতো কষ্ট করার কি দরকার যদি হাত লাগালেই ভালো হয় কুষ্ঠরোগ। যীশু কুষ্ঠরোগীদের হাত দিলে ভালো হয় তাহলে কি দরকার এমন অবৈজ্ঞানিক চিকিৎসার?
5:13 তখন যীশু হাত বাড়িয়ে তাকে ছুঁয়ে বললেন, ‘আমি তা-ই চাই৷ তুমি আরোগ্য লাভ কর!’ আর সঙ্গে সঙ্গে তার কুষ্ঠ ভালো হয়ে গেল৷
5:13 And he put forth his hand, and touched him, saying, I will: be thou clean. And immediately the leprosy departed from him.
[ KJV/লুক (Luke) 5:13 ]
◾তবে ইসলাম বিরোধীরা এসব কথা বলে না কারণ তারা এক চোখা।
তা যাইহোক, ইসলামে যেসব আদেশ দেওয়া হয়েছে তা আজ পুরো বিশ্ব মানছে। মহামারী সম্পর্কে নবী মুহাম্মদ (সাঃ) এর বার্তাই আজ মানছে মানুষ।
নাস্তিকরা কি কখনো এটা নিয়ে সমলোচনা করবে? না করবে না। কারণটা হয়তো সকলেই জানেন। তবে ইসলাম বিদ্বেষ ঠিকই করবে। কারণ এটা হয়তো তাদের উপার্জনের একটি "পথ"।

0 Comments